VIETNAM CORPUS LINGUISTICS (VCL)
NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU
Home
About
DỊCH VĂN BẢN KH&KT SANG TIẾNG ANH
DICTIONARIES
INTRODUCTION
L.N.Beliaeva’s Monograph
Machine Translation
NEWLY APPEARED VIETNAMESE WORDS AND PHRASES
NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU (BẢN DỊCH)
NNH KL thực hành
Photo
Quyển I – Ngôn ngữ học khối liệu
Quyển II – NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU
TOPICS
BASIC ISSUES
(22)
About parallel corpora
(5)
Corpus Technology in Education and Training
(13)
Overview of Corpus Linguistics
(7)
CONFERENCES
(12)
CORPUS LINGUISTICS
(68)
DICTIONARIES
(3)
FOR PARALLEL CORPORA
(6)
Vietnamese – Japanese – Vietnamese
(4)
FOR VIETNAMESE CORPORA
(280)
Abbreviation and Acronym Standards
(21)
Festivals (Vietnamese)
(26)
For the References
(77)
Transliteration Standards of Names
(101)
Transliteration Standards of World's Places
(54)
LANGUAGE CORPORA
(24)
Chinese corpora
(2)
Czech Corpora
(1)
English Corpora
(12)
German Corpora
(2)
Helsinki Language Corpus
(1)
Japanese Corpora
(1)
Programs for corpus search
(4)
Russian Corpora
(1)
LEARNING ENGLISH
(1)
LEARNING VIETNAMESE
(59)
For Japanese Learners
(56)
For Russian Learners
(9)
LITERATURE
(10)
MACHINE TRANSLATION
(42)
NEWS & EVENTS
(135)
PHOTO ALBUM
(23)
PUBLICATIONS
(131)
SPONSORS
(1)
Meta
Register
Log in
Entries feed
Comments feed
WordPress.com
Blogs
Dao Hong Thu
HTX Dong Tac
Tim hieu tu nguyen
Links
Dich / Translate EU4
FPT
NAFOSTED
The gioi chu
Xep hang VB tieng Viet
Xu ly van ban tieng Viet
Newspapers
Dai Doan Ket
Dan Tri
Dat Viet
Doi song va Phap luat
Ha Noi moi
Nguoi dua tin
Nguoi lao dong
Sai Gon giai phong
Sai Gon tiep thi
Suc khoe va Doi song
Tien Phong
VietNamNet
VnExpress
VUSTA
Others
Exchange Rate
Market
Weather
Views
187,822
Recent Posts
3.1. Khái niệm đánh dấu
Chương 3. Đánh dấu khối liệu
2.3. Đánh dấu khối liệu trong thiết kế (chuẩn) TEI
2.2. Chuẩn quốc tế của ngôn ngữ học khối liệu
2.1. Đối tượng chuẩn hóa
Views
Archives
Archives
Select Month
December 2020 (2)
November 2020 (1)
September 2020 (3)
August 2020 (4)
July 2020 (6)
April 2020 (4)
February 2020 (3)
January 2020 (1)
October 2019 (7)
July 2019 (6)
June 2019 (36)
May 2019 (26)
April 2019 (4)
February 2019 (3)
March 2017 (1)
February 2017 (1)
January 2017 (2)
November 2016 (1)
August 2016 (2)
June 2016 (2)
April 2016 (1)
December 2015 (3)
November 2015 (1)
September 2013 (1)
May 2013 (3)
March 2013 (3)
January 2013 (1)
December 2012 (1)
September 2012 (1)
August 2012 (1)
July 2012 (2)
June 2012 (2)
April 2012 (1)
March 2012 (4)
February 2012 (5)
January 2012 (5)
December 2011 (2)
November 2011 (5)
October 2011 (13)
September 2011 (8)
August 2011 (8)
July 2011 (9)
June 2011 (10)
May 2011 (12)
April 2011 (7)
March 2011 (7)
February 2011 (17)
January 2011 (21)
December 2010 (13)
November 2010 (20)
October 2010 (16)
September 2010 (1)
August 2010 (10)
July 2010 (4)
June 2010 (5)
May 2010 (28)
April 2010 (100)
March 2010 (66)
February 2010 (44)
January 2010 (67)
December 2009 (15)
Top Posts
Lớp đại từ thuộc nhóm “ổng”, “ảnh” trong tiếng Nam Bộ
QUAN HỆ NGỮ PHÁP TRONG VĂN BẢN
Quyển I - Ngôn ngữ học khối liệu
SAO LẠI HƯỚNG DẪN HỌC SINH LỚP 9 NHƯ THẾ?
PHIÊN ÂM TÊN RIÊNG NƯỚC NGOÀI - X
Calendar
May 2024
S
S
M
T
W
T
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
« Dec
Category Cloud
Abbreviation and Acronym Standards
About parallel corpora
BASIC ISSUES
Chinese corpora
CONFERENCES
CORPUS LINGUISTICS
Corpus Technology in Education and Training
Czech Corpora
DICTIONARIES
English Corpora
Festivals (Vietnamese)
For Japanese Learners
FOR PARALLEL CORPORA
For Russian Learners
For the References
FOR VIETNAMESE CORPORA
German Corpora
Japanese Corpora
LITERATURE
MACHINE TRANSLATION
NEWS & EVENTS
Overview of Corpus Linguistics
PHOTO ALBUM
Programs for corpus search
PUBLICATIONS
Russian Corpora
SPONSORS
Transliteration Standards of Names
Transliteration Standards of World's Places
Vietnamese - Japanese - Vietnamese
NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU (BẢN DỊCH)
MỤC LỤC
Lời tựa lần xuất bản thứ ba
Lời tựa lần xuất bản thứ nhất và thứ hai
PHẦN I – DẪN LUẬN NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU
Chương 1. Khái niệm cơ bản ngôn ngữ học khối liệu
1.1. Định nghĩa ngôn ngữ học khối liệu
1.2. Đối tượng của ngôn ngữ học khối liệu
1.3. Thuật ngữ học
về
ngôn ngữ học khối liệu
1.4. Xu hướng trong ngôn ngữ học, báo hiệu sự xuất hiện của ngôn ngữ học khối liệu
1.5. Đặc điểm cơ bản của khối liệu
1.6. Lịch sử xây dựng khối liệu ngôn ngữ
Chương 2. Chuẩn hóa trong ngôn ngữ học khối liệu
2.1. Đối tượng chuẩn hóa
2.2. Chuẩn quốc tế của ngôn ngữ học khối liệu
2.3. Đánh dấu khối liệu trong thiết kế (chuẩn) TEI
Chương 3. Đánh dấu khối liệu
3.1. Khái niệm đánh dấu
3.2. Đánh dấu ngôn ngữ học
3.2.1. Đánh dấu hình thái học
3.2.1.1. Định dạng XML (định dạng với từ khóa)
3.2.1.2. Định vị code đánh dấu dữ liệu
3.2.1.3. Đ
ịnh
dạng
hỗn
hợp
code
đánh dấu
dữ
liệu
3.2.2.
Đá
nh
dấu
c
ú
ph
á
p
học
3.2.3.
Đá
nh
dấu
ngữ
ngh
ĩ
a
học
3.3. Đánh dấu siêu ngôn ngữ
Ch
ươ
ng
4.
Kiểu
loại
khối
liệu
4.1.
Ph
â
n
loại
khối
liệu
theo
c
á
c
ti
ê
u
ch
í
kh
á
c
nhau
4.2. Đặc điểm khối liệu
c
á
c
kiểu
loại
ri
ê
ng
biệt
4.2.1. Khối liệu song song
4.2.2. Khối liệu phát âm
4.2.3. Khối liệu văn bản giáo khoa
Câu hỏi và bài tập tự kiểm tra
PHẦN 2.
X
Â
Y
DỰNG
KHỐI
LIỆU
Chương 5.
C
ô
ng
nghệ
truyền
thống
x
â
y
dựng
khối liệu
5.1. Thiết kế và quá trình
c
ô
ng
nghệ
h
ó
a
x
â
y
dựng
khối liệu
5.2. Lựa chọn nguồn. Tiêu chuẩn lựa chọn
5.3. Liệu trình cơ bản xử lý văn bản đầu vào
5.4. Xây dựng khối liệu riêng như thế nào?
Chương 6. Xây dựng khối liệu trên cơ sở web
6.1. Hệ thống tìm kiếm Internet như khối liệu
6.2. Web như khối liệu
6.3. Công nghệ WaC
Chương 7. Tổng quan các kiểu loại khối liệu khác nhau hiện nay
7.1. Khối liệu nước ngoài
7.2. Khối liệu tiếng Nga
7.2.1. Khối liệu tiếng Nga đầu tiên
7.2.2. Khối liệu tiếng Nga hiện nay
7.2.2.1. Khối liệu Quốc gia tiếng Nga
7.2.2.2. Khối liệu chú giải Khelsinki (KHANKO)
7.2.2.3. Khối liệu của Đại học thành phố Lids
7.2.2.4. Khối liệu văn bản tiếng Nga khác
7.2.2.5. Khối liệu phát âm tiếng Nga
7.2.2.6. Khối liệu đa phương tiện tiếng Nga
7.3. Khối liệu đặc thù
Câu hỏi và bài tập tự kiểm tra
PHẦN 3 –
SỬ DỤNG KHỐI LIỆU
Chương 8. Khối liệu máy chủ
8.1. Khối liệu như hệ thống tìm kiếm
8.2. Khả năng hoạt động của khối liệu máy chủ
8.3. Ngôn ngữ yêu cầu của khối liệu máy chủ
8.4. Ngôn ngữ yêu cầu của khối liệu máy chủ Sketch Engine
8.5. Ngôn ngữ biểu thức liên tục RegEx
8.6. Chức năng dịch vụ
Chương 9. Phương thức sử dụng khối liệu
9.1. Người sử dụng khối liệu
9.2. Có thể nhận được gì từ khối liệu?
9.2.1. Hỗ trợ thực tế
9.2.2. Thông tin về thống kê
9.2.3. Thông tin meta
Câu hỏi và bài tập tự kiểm tra
PHẦN 4. NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ HỌC TRÊN CƠ SỞ KHỐI LIỆU
Chương 10. Nghiên cứu từ vựng học trên cơ sở khối liệu
10.1. Ví dụ về một nghiên cứu từ vựng học
10.1.1. Phân bố
deal
theo bộ điều chỉnh
10.1.2. Phân bố nghĩa (ý nghĩa) theo bộ điều chỉnh
10.1.3. Từ
deal
như động từ
10.2. Phân tích sử dụng từ giả định đồng nghĩa
10.2.2. Đồng nghĩa xa
large
Chương 11.
Nghi
ê
n
cứu
ngữ
ph
á
p
tr
ê
n
c
ơ
sở
khối liệu
11.1. Phân bố và chức năng của danh từ hóa
11.1.1. Phân tích
sự p
hân bố danh từ hóa theo bộ điều chỉnh
11.1.2. Phân bố và chức năng tiếp tố của danh từ hóa
11.2. Phân bố
phạm trù ngữ pháp
11.2.1. Tần số của phạm trù ngữ pháp
11.2.2. So sánh tương quan “danh từ/động từ” theo bộ điều chỉnh
Chương 12. Nghiên cứu
hội
đà
m
tr
ê
n
c
ơ
sở
khối liệu
12.1. Đặc điểm
của
biểu ngữ
tham chiếu
12.1.1. Phân bố của biểu ngữ tham chiếu theo bộ điều chỉnh
12.1.2.
Kĩ thuật phân tích
tương tác: mã hóa đặc điểm biểu ngữ tham chiếu
12.2. Phân bố lời
trong hội thoại thông thường
12.3. Ví dụ về nghiên cứu hội đàm trên cơ sở khối liệu âm thanh
Chương 13. Phương pháp nghiên cứu khối liệu
13.1. Sử dụng
phương pháp
khối liệu về thu thập, xử lí và chú giải tài liệu văn bản
13.1.1. Khối liệu ngôn ngữ hành chính sự vụ
13.1.2. Khối liệu
phương ngữ
13.1.3. Khối liệu
phát âm “ Một ngày nói”
13.1.4. Khối liệu ngữ dụng học đường
13.2. Sử dụng phương pháp khối liệu trích xuất thông tin từ khối liệu văn bản ngôn ngữ Nga
13.2.1. Khối liệu và dịch từ
13.2.2. Web – khối liệu:
pro et contra
13.3. Sử dụng phương pháp thống kê trong nghiên cứu khối liệu
13.3.1. Phân tích khối liệu từ ngữ
13.3.2. Nghiên cứu ngữ pháp theo trục thời gian
13.4. Tách từ và cụm từ bằng phương pháp thống kê
Câu hỏi và bài tập tự kiểm tra
Kết luận
Chủ đề của báo cáo, tiểu luận, khóa
luận
Tài liệu tham khảo
Danh mục nguồn trích dẫn
Từ điển chuyên ngành
Danh mục từ rút gọn
Index
Rate this:
Share this:
Facebook
X
Like
Loading...
Leave a comment
Cancel reply
Δ
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here:
Cookie Policy
Subscribe
Subscribed
VIETNAM CORPUS LINGUISTICS (VCL)
Sign me up
Already have a WordPress.com account?
Log in now.
VIETNAM CORPUS LINGUISTICS (VCL)
Customize
Subscribe
Subscribed
Sign up
Log in
Copy shortlink
Report this content
View post in Reader
Manage subscriptions
Collapse this bar
Loading Comments...
Write a Comment...
Email (Required)
Name (Required)
Website
%d
Leave a comment